Vinnytsia national technical university

[EN]
[UA][RU][EN]
  • Fountain

    The best place where students can relax on the break - it is fountain ...

  • The Arch

    Arch - decoration second building of the University

  • Culture

    The high level of culture of our students. Students dance, sing, play musical instruments ...

  • Cisco&Microsoft

    In our university are Cisco and Microsoft Academy ...

  • Sports

    Football, volleyball, basketball, wrestling, boxing, athletics, chess ...

  • Fountain

    The best place where students can...
  • The Arch

    Arch - decoration second building...
  • Culture

    The high level of culture of our students...
  • Cisco

    In our university are Cisco and Microsoft Academy ......
  • Sports

    Football, volleyball, basketball, wrestling, boxing, athletics, chess ...

Голосування

Як вам новий сайт?
 

«Я ЛИШ СТРУНА НА АРФІ УКРАЇНИ…»

There are no translations available.

 

У нашому університеті відбувся літературний вечір пам’яті юної письменниці Олександри Бурбело

 

Бурбело Олександра, літературний доробок якої постає духовним скарбом новітнього українського слова, народилася 1 січня 1998 року. За свої 15 років життя Саша встигла залишити помітний слід в українській літературі: видала 5 збірок поетичних та прозових творів, друкувалася в газетах та журналах, перемагала в багатьох Міжнародних та Всеукраїнських літературних конкурсах.

 

У 2010 році Олександра Бурбело у ІІ Всеукраїнському літературному конкурсі журналу «Крилаті» на краще фантастичне оповідання зайняла І місце.

 

У 2011 році стала лауреатом національного літературного конкурсу «Я козацького роду» в номінації «Авторська поезія героїчної тематики», а також лауреатом Всеросійського літературного інтернет-конкурсу «Волшебное перышко».

 

У 2012 році на Міжнародному поетичному інтернет-конкурсі імені М.С.Гумильова (м. Санкт-Петербург) отримала дипломом лауреата Першого ступеня.

 

Дипломом лауреата нагороджена в Міжнародному літературному конкурсі школярів «День Єнота – 2013». У цьому ж році нагороджена грамотою Департаменту освіти Вінницької ради за зайняте І місце в міському конкурсі поетів-початківців «Зелене гроно». Спеціальну відзнаку «Козацька балачка рекомендує» отримала на Всеукраїнському літературному конкурсі за поему «Перемога під Синіми Водами» (м. Київ, 2013р.). У художньому та поетичному конкурсі «Край п’яти січей» (м. Нікополь) за вірш «Іван Сірко і Нікопольщина» Олександра Бурбело одержала найвище визнання – Гран-прі від журі.

 

Серед її друзів по перу були відомі сучасні письменники та поети:

 

класик української літератури, член Національної спілки письменників України Всеволод Нестайко, який листувався з юною письменницею, написав рецензію на 2-ге видання її книги «Первоцвіт»;

 

член спілки письменників Росії Віктор Жорник, який захоплювався літературним хистом Олександри, вів з нею активне листування, рецензував її твори, придумав їй псевдонім Олександра Таманська;

 

член Національної спілки журналістів України Тамара Артем’єва, яка присвятила своїй подрузі по перу кілька віршів.

 

5 вересня 2013 року перестало битися серце юної письменниці Олександри Бурбело.

 

Батьки — заступник директора Інституту МАД ВНТУ, докторант, доцент, Світлана Бевз, та заступник начальника служби програмного супроводу ПАТ «Вінницяобленерго» Сергій Бурбело, втратили єдину доньку.

 

Українська і світова література втратила талановитого автора, поета і прозаїка. Олександра Бурбело встигла відбутися як письменниця, твори якої стали подією в літературі. Вічна їй пам’ять і наша любов та шана!

 

Докладніше на сайті прес-центру ВНТУ


СПОГАД ПРО ОЛЕКСАНДРУ БУРБЕЛО


ТВОРИ ОЛЕКСАНДРИ БУРБЕЛО

Український Парнас

 

Україно, вишнева лебідко!
В білім цвіті пливеш сяйвом трав.
Ми питаємо, ненечко, звідки
І куди, і хто путь твій пізнав?

 

Ще в далекому середньовіччі
В Синьоводськім палала бою.
Там, де Буг і Дніпро, в межиріччі
Ти відстояла волю свою.

 

Відсіч грізну грабіжникам лютим
Дав той бій, і притихла Орда.
Всій Європі повік не забути,
Як її оминула біда!

 

Наші пращури – скіфи, трипільці,
Що жили тут, на щедрій землі,
Були воїни, вправні умільці
На твоїм, Україно, крилі.

 

Тож таким і козацтво постало
У великих і славних боях.
Плата кров’ю святою – немало!
Нею землю полито в полях,

 

У лісах, у квітучих дібровах
За нащадків, а цебто за нас!
Україно моя чорноброва,
Поетичного серця Парнас!

 

Все тобі, кожна думка і слово,
Щоб у веснах ти вічно цвіла
У вишневих квітучих обновах
В кожнім місті, в садочках села!

 

 

Берізка і платан

 

Берізка в платті із парчі,
Що виткали небесні феї
Для неї, любої, вночі,
Неначе снігова лілея –

 

Окраса нашого двора,
Струнка, висока, тонкостана!
Під нею наша дітвора
На гірку витягала сани.

 

Всім люба, бо ж яка краса!
На гілочки її тоненькі
Ще й іній сиплють небеса,
Плетуть мережива легенькі.

 

Минають вражені вітри,
Щоб не струсить ниток сріблястих.
Скажу, і не повіриш ти,
Від чого їй прийшлось пропасти!

 

Почувся вантажівки рик.
Відповідальні роботяги –
До всього кожен, мабуть, звик,
Бо вистачило в них відваги –

 

Спиляли дерево гінке,
Що п’ятий поверх вже минало.
Стріпнулося гілля тонке,
І так берізоньки не стало.

 

Її забрали в той же день –
Для шашликів, мов, пригодиться.
А у дворі лишився пень
І сліз струмки на наших лицях!

 

А нещодавно довелось
Таку побачити картину:
Я, щоб купить собі чогось,
Зайшла в Криму до магазину.

 

Посеред зали ріс платан –
Гілками уже поза дахом!
Пишався, як татарський хан,
А з двору видавався птахом,

 

Якому зберегли життя
І не підрізали крилята.
Тож не зазнають каяття
Ані дорослі, ні малята!

 

 

Скіфська пектораль

 

Мов скіфська пектораль – Чумацький Шлях,
Галактика, в якій усі ми вдома.
У Скіфії тепер осіння втома
І майорить барвистий листостяг.

 

Спогадопад у нашому саду –
Усе було тоді таке вогнисте!
Нині ж повітря прохолодно-чисте.
Я стежкою до Скіфії іду.

 

В потоках часу в’яне ковила,
Зітхає море хвилею прибою.
О, Скіфіє! Ми й досі все з тобою,
Бо ж ти насправді тут колись була.

 

Незламна і нескорена в боях.
Тобі поразки не були знайомі.
Прикривши скарб, мостились на соломі
І ночували просто на возах.

 

Жахався ворог імені твого,
А ти мечу молилась і свободі.
Розповідають в нашому народі,
Що так воно колись же і було.

 

Оця земля, де ми усі народ,
Свободою освячена з прадавна
Та іменем своїм великим славна,
Страшним для ошуканців і заброд.

 

Ми скіфи. Наші коні мчать учвал,
А вогнища в серцях сягають неба!
І нам нічого іншого не треба –
Ось тільки цей святий дев’ятий вал!

 

Так, скіфи ми, бо в наших жилах кров,
А не вода струмує у безсмертя.
І ми буваємо жахливо вперті,
Як важимо позбутися оков.

 

За рідний край, і за його святині,
І за козацьке славне знамено.
Ми скіфи, отож нам не все одно,
Чи вільно жить на цій землі Людині.

 

Палає осінь на семи вітрах,
Нуртує в Україні барволистом.
Хизується калинонька намистом.
За синню в небесах – Чумацький Шлях!

 

 

Я лиш струна на арфі України

 

Я лиш струна на арфі України,
Зі співом ніжним, лагідна, дзвінка.
Верба-арфістка поетеси Ліни
Мене гіллям легесенько торка.

 

Буває, дощик крапотить по струнах,
І я співаю з ними в унісон.
Вся Україна у піснях і лунах –
Такий уже акустики закон.

 

Озвалися луною Закарпаття
І Чорний ліс у Вінницькім краю...
Гуртом візьмімось, українці-браття,
І возвеличім землю ми свою!

 

Ось сонечко всміхається іскристо,
Де передзвін на польових вітрах.
А в небесах, як зоряне намисто,
Галактики сім’я – Чумацький Шлях.

 

Вітає всесвіт Україну-неню
І нас, її дітей, теж разом з нею!

 

Публічна інформація

There are no translations available.

 

Детальніше...


Патенти

There are no translations available.


Патенти ВНТУ

Детальніше...


Еконатурологія

There are no translations available.

Еконатурологія

Дайджест еконатурології

 

Детальніше...


DIPLOMA SUPPLEMENT

There are no translations available.

Детальніше...


СКРИНЬКА ДОВІРИ

There are no translations available.

Шановні студенти та співробітники!

У навчальних корпусах та гуртожитках ВНТУ постійно діють скриньки довіри, в яких ви можете залишити свої скарги, зауваження та пропозиції для поліпшення роботи університету.

 

Детальніше...


Електронні посібники ВНТУ

There are no translations available.

http://posibnyky.vntu.edu.ua

Детальніше...