Vinnytsia national technical university

[EN]
[UA][RU][EN]
  • Fountain

    The best place where students can relax on the break - it is fountain ...

  • The Arch

    Arch - decoration second building of the University

  • Culture

    The high level of culture of our students. Students dance, sing, play musical instruments ...

  • Cisco&Microsoft

    In our university are Cisco and Microsoft Academy ...

  • Sports

    Football, volleyball, basketball, wrestling, boxing, athletics, chess ...

  • Fountain

    The best place where students can...
  • The Arch

    Arch - decoration second building...
  • Culture

    The high level of culture of our students...
  • Cisco

    In our university are Cisco and Microsoft Academy ......
  • Sports

    Football, volleyball, basketball, wrestling, boxing, athletics, chess ...

Голосування

Як вам новий сайт?
 

КРАЇНА ТИСЯЧІ ОЗЕР, ДЕ ВЛІТКУ НЕ ЗАХОДИТЬ СОЛНЦЕ

There are no translations available.

Анна Поплавська, третьокурсниця Інституту АЕКСУ (група О-09) щойно повернулася з Фінляндії, де перебувала за програмою Millennium Youth Camp 2011, котру започаткувала Technological Academy Finland


У програмі брали участь 30 юнаків і дівчат із 22 країн — США, Болгарії, Чехії, Нової Зеландії, Росії, Японії, Словенії… Аня єдина від України витримала конкурсний відбір. Діє Millennium Youth Camp лише другий рік, але популярність має неабияку.

Стартували в першому етапі конкурсного відбору понад 1500 анкет із 44 країн. Претенденти викладали детальну інформацію про себе, свій навчальний заклад, наукові інтереси, життєві плани. Звісно, англійською. У другому турі залишилось лише 100, кожен з яких мав подавати свою наукову роботу.

— Я подавала проект «Визначення центру нечітких об’єктів з підвищеною точністю». — Розповідає Аня. — Ми цю роботу виконували разом з братом. Це був продуманий алгоритм, як краще визначити центр нечітких об’єктів. Я навчаюся за спеціальністю «оптотехніка». Сашко теж навчався в Інституті АЕКСУ, закінчив магістратуру з червоним дипломом, зараз працює у Верховній Раді України. Він з першого курсу працював над тематикою завідувача кафедри ЛОТ — лазерної і оптоелектронної техніки, доктора технічних наук, професора Володимира Кожем’яки стосовно оптоелектронної обробки графічних зображень.

Аня також з першого курсу активно займається науковою роботою, співпрацює з професорами Володимиром Кожем’якою і Сергієм Павловим.

Millennium Youth Camp розрахована на учасників, віком від 16 до 19 років — школярів і студентів. Мета — залучити юних до науки, досліджень й, можливо, загітувати молодь, яка цікавиться інноваційними ідеями надалі здобувати освіту саме у Фінляндії.

Мешкали учасники програми у Гельсінкі і сумувати за домівкою не встигали. Життя було дуже насичене.

— Ми були поділені на п’ять груп по шість осіб. Кожна спеціалізувалась за певним напрямком: математика, екологія, енергозбереження, вода. Я працювала у групі технічного напряму. Створювали платформу в Інтернеті, що мала спростити спілкування молодим людям, які прагнуть навчатися й інтелектуально вдосконалюватися. Презентацію своїх проектів робили в Aalto University. Шкода, що ніхто не прийшов з Посольства України. Організатори програми надіслали запрошення в посольства усіх держав, чиї громадяни були задіяні. Переважна більшість відгукнулися.

Окрім Aalto University, юні гості Фінляндії перебували у Helsinki University.

— Дуже приємне враження справили надзвичайно комфортні аудиторії. Студент може підлаштувати парту під себе (стільниці рухаються) і конспектувати лекцію, сидячи так, як йому зручно.

Хоча тоді були канікули, усе ж поспілкуватися з фінськими студентами вдалося — гідами учасників програми повсюди були саме студенти.

Взагалі у фінської молоді більше позитивних емоцій і значно менше проблем, ніж в української — таке в Ані склалось враження. Обираючи фах, молодь керується лише своїми уподобаннями й інтересами, не переймаючись, де потому працюватиме і яку зарплатню отримуватиме. У Фінляндії навчання безкоштовне. До того ж немає ніяких перепон, коли з’являється потреба перекваліфікуватись.

— Від наших фінські студенти відрізняються ще й тим, що вони дуже багато подорожують світом. І навчатись можуть один рік в одній країні, наступний — в іншій. Наш гід-другокурсник перший курс закінчив вдома у Фінляндії, другий — в Америці. Цікаво, що вищою школою у Фінляндії називають не університети, а останні класи школи. Тобто, у вищій школі Фінляндії навчаються старшокласники, — продовжує розповідь Аня.

Учасників Millennium Youth Camp запросили до корпорації Nokia, де відбулася презентація нових телефонів, а також найсвіжіших прикладних інвестиційних технологій компанії. З юними інтелектуалами 20 хвилин спілкувався новий генеральний директор Стівен Елоп. Гід пояснив, що це вияв неабиякої шаноби, адже очільник Nokia дуже ощадливо ставиться до свого часу.

Хоча у Фінляндії офіційними мовами є фінська і швецька, але англійську знають повсюдно.

— Важче було розуміти тих, для кого англійська є рідною. Дівчина з Ірландії, приміром, говорила дуже специфічно. — Посміхається Аня. — Фіни справили враження приязних людей. Зорганізували нам розкішну подорож Балтійським морем. У Фінляндії фантастично чисте, навіть духмяне повітря. Мабуть, тому, що дві третини території країни — ліси. А в лісах переважають хвойні дерева.

Фінляндію не дарма називають країною тисячі озер — вони займають 8 відсотків території. Захист довкілля став національною ідеєю. Тут влітку не заходить сонце, а взимку навпаки — усю добу ніч! У північній частині країни — в Лапландії мешкає Йоулупуккі- Санта Клаус-Дід Мороз.

— За час перебування у Фінляндії ми полюбили цю країну, здружились між собою, тому було сумно говорити: «До побачення!» Але я переконалась, що інтелект нині у світі дуже цінується, а технічні спеціальності досить затребувані. Щодо мого фаху «оптотехніка» — то він надзвичайно перспективний.

 

Публічна інформація

There are no translations available.

 

Детальніше...


Патенти

There are no translations available.


Патенти ВНТУ

Детальніше...


Еконатурологія

There are no translations available.

Еконатурологія

Дайджест еконатурології

 

Детальніше...


DIPLOMA SUPPLEMENT

There are no translations available.

Детальніше...


СКРИНЬКА ДОВІРИ

There are no translations available.

Шановні студенти та співробітники!

У навчальних корпусах та гуртожитках ВНТУ постійно діють скриньки довіри, в яких ви можете залишити свої скарги, зауваження та пропозиції для поліпшення роботи університету.

 

Детальніше...


Електронні посібники ВНТУ

There are no translations available.

http://posibnyky.vntu.edu.ua

Детальніше...